Vengrija-Budapeštas: Motorinių transporto priemonių parko valdymo paslaugos
Vengrija-Budapeštas: Motorinių transporto priemonių parko valdymo paslaugos
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1) Pavadinimas ir adresai:
Oficialus
pavadinimas: BKM Budapesti Közművek Nonprofit Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Adresas: Kalotaszeg Utca 31
Miestas: Budapest
Pašto
kodas: 1116
Šalis: Vengrija
Asmuo
ryšiams: Tóth Gyöngyi
El-paštas: tothgyon@fkf.hu
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.budapestikozmuvek.hu
II dalis: Objektas
II.1.1) Pavadinimas:
K22155 Gépjármű bérlet és flottaüzemeltetési szolg
Nuorodos numeris: EKR000852102023
II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:
50111100
Motorinių transporto priemonių parko valdymo paslaugos
;
II.1.3) Sutarties tipas:
Paslaugos
II.1.4) Trumpas aprašymas:
K22155 Gépjármű bérlet és flottaüzemeltetési szolgáltatások
Tartós bérleti és szolgáltatási szerződés keretében flottakezelési szolgáltatások nyújtása a BKM Nonprofit Zrt., valamint a DHK Zrt. részére.
Új gépjárművek beszerzése tartós bérleti szerződés keretében, a hozzá kapcsolódó flottakezelési szolgáltatások biztosításával.
Új gépjárműnek minősül az a jármű, amely sem Magyarországon, sem külföldön nem volt forgalomba helyezve, bemutató- illetve próbajárműként nem használták, továbbá a gyártás és a forgalomba helyezés időpontja között eltelt idő nem több 18 hónapnál.
A részletes műszaki feltételeket, a feladatok részletes leírását és követelményeit a közbeszerzési dokumentum részét képező „Műszaki leírás” - 1.a. számú melléklet -, „Műszaki feltételeket és megajánlásokat tartalmazó táblázat” - 1. b. számú melléklet -, „Gépjármű berendezések műszaki rajzai” - 1.c. számú melléklet -, „Bérleti díjakat és összetevőit tartalmazó táblázat” - 1.d. számú melléklet -, valamint a szerződéstervezet tartalmazza.
Folytatás VI.3) pont:
29) Ajánlatkérő felhívja ajánlattevők figyelmét, hogy a rendelkezésre bocsátott szerződéstervezetben az alábbiak kerültek rögzítésre: Felek kijelentik, hogy a COVID-19 járványról, valamint az orosz-ukrán háborúról és az azokkal összefüggő korlátozásokról, akadályokról, ellátási nehézségekről a szerződéskötéskor tudomással bírnak, azok szerződés megkötésekor ismert állapotát önmagában nem tekintik vis maiornak vagy akadályközlésre, a szerződés módosítására okot adó vagy a szerződésszerű teljesítést vagy a szerződés szerint szolgáltatás és ellenszolgáltatás mértékét közvetlenül vagy közvetetten befolyásoló körülménynek.
30) Ajánlatkérő tájékoztatja a gazdasági szereplőket, hogy tárgyi közbeszerzés eljárás keretében beszerzendő célgépek a tiszta közúti járművek beszerzésének az alacsony kibocsátású mobilitás támogatása érdekében történő előmozdításáról szóló 397/2022. (X. 20.) Korm. rendelet hatálya alá tartozik.
31) A nyertes ajánlattevőként szerződő fél tudomásul veszi, hogy Ajánlatkérő a szerződést, illetőleg a szolgáltatás Ajánlatkérő által meghatározott önállóan használható részét jogosult (leányvállalatára) átruházni. Nyertes Ajánlattevő kijelenti, hogy ismeri a Ptk. 6:208-211.§ szerződésátruházásra vonatkozó szabályait. Nyertes Ajánlattevő jelen szerződés aláírásával - a Ptk. 6:209. § alapján - előzetesen, kifejezetten és visszavonhatatlanul hozzájárul a jelen szerződés, illetőleg a szolgáltatás Ajánlatkérő által meghatározott önállóan használható része átruházásához. Ajánlatkérő a szerződés, illetőleg a szolgáltatás Ajánlatkérő által meghatározott önállóan használható része átruházása esetén a szerződésátruházás létrejöttéről nyertes Ajánlattevőt írásban (amely történhet e-mail útján is) értesíti. Nyertes Ajánlattevő tudomásul veszi, hogy a szerződésátruházás - a jelen pontban foglalt előzetes hozzájárulása alapján - a nyertes Ajánlattevő értesítésével válik hatályossá.
II.2) Aprašymas:
II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):
50111100 Motorinių transporto priemonių parko valdymo paslaugos