Penktadienis, lapkričio 08 d.

Prancūzija – Hidroizoliacijos įrengimo darbai – Accord-cadre relatif aux travaux dans les bâtiments de la Ville de Grenoble et du Centre Communal d'Action Sociale de Grenoble - Relance du lot 10 : ETANCHEITE - secteurs 5 et 6

Prancūzija – Hidroizoliacijos įrengimo darbai – Accord-cadre relatif aux travaux dans les bâtiments de la Ville de Grenoble et du Centre Communal d'Action Sociale de Grenoble - Relance du lot 10 : ETANCHEITE - secteurs 5 et 6


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: VILLE DE GRENOBLE
      Adresas: 11 Boulevard Jean Pain
      Miestas: Grenoble
      Pašto kodas: 38021
      Šalis: Prancūzija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: marches.publics@grenoble.fr
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas: http://www.grenoble.fr

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Accord-cadre relatif aux travaux dans les bâtiments de la Ville de Grenoble et du Centre Communal d'Action Sociale de Grenoble - Relance du lot 10 : ETANCHEITE - secteurs 5 et 6
      Nuorodos numeris: 2024_DIM_0342

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      45261420 Hidroizoliacijos įrengimo darbai ;

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita
;

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      L'accord-cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande. Le contrat est susceptible d'être reconduit dans les conditions du cahier des charges. Les prestations sont réglées par des prix unitaires et forfaitaires. - SIRET Ville de Grenoble : 21380185500015 - SIRET C.C.A.S. : 26381006101038 Le présent accord-cadre est conclu dans le cadre d'un groupement de commande entre la Ville de Grenoble et le C.C.A.S. de Grenoble. La Ville de Grenoble est désignée comme la coordonnatrice de ce groupement, représenté par Monsieur le Maire de la Ville de Grenoble. Le coordonnateur est chargé de mettre en oeuvre la procédure de passation, de signer le marché, et de le notifier. Chaque membre du groupement se charge de l'exécution de ses commandes. Le coordonnateur est chargé, le cas échéant, d'ester en justice au nom et pour le compte des membres du groupement pour la procédure dont il a la charge, aussi bien en tant que demandeur qu'en tant que défendeur. Il informe et consulte les membres sur sa démarche et son évolution. Le présent accord-cadre ne comprend pas les travaux d'été dans les écoles réalisés par des entreprises d'insertion dans le cadre des articles L2113-12 à L2113-14 du Code de la Commande

    II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      45261420 Hidroizoliacijos įrengimo darbai
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.