Ketvirtadienis, gruodžio 25 d.

Bulgarija – Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai – „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Еделвайс“, град Пловдив по две обособени позиции“.

Bulgarija – Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai – „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Еделвайс“, град Пловдив по две обособени позиции“.


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: ДЕТСКА ГРАДИНА "ЕДЕЛВАЙС" - ПЛОВДИВ
      Adresas: ул. "Теофан Райнов" № 4
      Miestas: гр. Пловдив
      Pašto kodas: 4023
      Šalis: Bulgarija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: edelvais@dg.plovdiv.bg
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas:

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Еделвайс“, град Пловдив по две обособени позиции“.
      Nuorodos numeris: 449414

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      15000000 Daržovės, vaisiai ir riešutai

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Предметът на поръчката е доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ "Еделвайс” по две обособени позиции“: Обособена позиция № 1 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци – на стойност: 100 583,33 лева без включен ДДС съответно 120 700 лева с включен ДДС; Обособена позиция № 2 „Доставки на пакетирани хранителни продукти и варива” – на стойност: 31 009,17 лева без включен ДДС съответно 37 057 лева с включен ДДС; Прогнозните стойности по всяка една от обособените позиции са максимално допустимите стойности и участник, чието ценово предложение и количествено-стойностна сметка не са съобразени с финансовия ресурс на възложителя (обявената прогнозна стойност на обособената позиция) и го надвишават, ще бъде отстранен от участие в обществената поръчка. Доставките, включени в предмета на настоящата обществена поръчка, са описани в Техническите спецификации – част II за всяка обособена позиция, приложени към документацията. II. В предмета на обществената поръчка по отделните обособени позиции са включени и доставки на био хранителни продукти от съответната продуктова група, които следва да са произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ, L150 от 14.06.2018 г.) (Регламент (ЕС) 2018/848) и Наредба № 5 от 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица (ДВ, бр. 75 от 2018 г.). Биологичните храни, предлагани в детските заведения, трябва да са произведени, преработени и/или дистрибутирани от лица, вписани в регистъра по чл. 16а, ал. 1, т. 1 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз. III. Договорите по съответните обособени позиции, които ще бъдат сключени в настоящата обществена поръчка, която се провежда с открита процедура, както следва: За Обособена позиция 1 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци”; За Обособена позиция 2 „Доставки на пакетирани хранителни продукти и варива” са със срок на действие 24 (двадесет и четири) календарни месеца, считано от датата на влизането им в сила или до изчерпване на стойността на договорите, което от двете условия настъпи по-рано. При изтичане на срока на действие на договора по съответната обособена позиция, но неизчерпване на стойността му и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 3 (три) календарни месеца при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Договорите, които ще бъдат сключени по съответните обособени позиции в настоящата обществена поръчка влизат в сила след изтичане срока на действие или изчерпване на стойността на договорите, действащи към датата на обявяване на поръчката по отделните позиции. За точната дата на влизане в сила на договорите изпълнителите ще бъдат уведомени чрез отправяне на Възлагателно писмо от Възложителя до Изпълнителя, в което е посочена началната дата на изпълнение на съответния договор за възлагане на обществена поръчка по съответната обособена позиция. Възлагателното писмо става неразделна част от Договора за обществена поръчка.

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      03220000 Daržovės, vaisiai ir riešutai
      15000000 Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.