Bulgarija – Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai – „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Велимира“, град Пловдив по две обособени позиции“
Bulgarija – Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai – „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Велимира“, град Пловдив по две обособени позиции“
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1) Pavadinimas ir adresai:
Oficialus
pavadinimas: ДЕТСКА ГРАДИНА "ВЕЛИМИРА"
Adresas: ж.к. Тракия, ул. "Стоян Празов" №3
Miestas: гр. Пловдив
Pašto
kodas: 4023
Šalis: Bulgarija
Asmuo
ryšiams:
El-paštas: t_taseva@abv.bg
Interneto adresas (-ai):
II dalis: Objektas
II.1.1) Pavadinimas:
„Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Велимира“, град Пловдив по две обособени позиции“
Nuorodos numeris: 451045
II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:
15000000
Grūdų produktai
;
II.1.3) Sutarties tipas:
Kita
II.1.4) Trumpas aprašymas:
Предметът на обществената поръчка е доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ "Велимира” по две обособени позиции“:
Обособена позиция № 1 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци –
на стойност: 70 339,67 лева без включен ДДС съответно 84 407,60 лева с включен ДДС;
Обособена позиция № 2 „Доставки на пакетирани хранителни продукти и варива” –
на стойност: 28 459,83 лева без включен ДДС съответно 33 833,80 лева с включен ДДС;
Прогнозните стойности по всяка една от обособените позиции са максимално допустимите стойности и участник, чието ценово предложение и количествено-стойностна сметка не са съобразени с финансовия ресурс на възложителя (обявената прогнозна стойност на обособената позиция) и го надвишават, ще бъде отстранен от участие в обществената поръчка.
Доставките, включени в предмета на настоящата обществена поръчка, са описани в Техническите спецификации – част II за всяка обособена позиция, приложени към документацията.
II. В предмета на обществената поръчка по отделните обособени позиции са включени и доставки на био хранителни продукти от съответната продуктова група, които следва да са произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ, L 150 от 14.06.2018 г.) (Регламент (ЕС) 2018/848) и Наредба № 5 от 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица (ДВ, бр. 75 от 2018 г.). Биологичните храни, предлагани в детските заведения, трябва да са произведени, преработени и/или дистрибутирани от лица, вписани в регистъра по чл. 16а, ал. 1, т. 1 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз.
III. Договорите по съответните обособени позиции, които ще бъдат сключени в настоящата обществена поръчка, която се провежда с открита процедура, както следва:
За Обособена позиция 1 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци”;
За Обособена позиция 2 „Доставки на пакетирани хранителни продукти и варива” са със срок на действие 24 (двадесет и четири) календарни месеца, считано от датата на влизането им в сила или до изчерпване на стойността на договорите, което от двете условия настъпи по-рано.
При изтичане на срока на действие на договора по съответната обособена позиция, но неизчерпване на стойността му и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 3 (три) календарни месеца при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Договорите, които ще бъдат сключени по съответните обособени позиции в настоящата обществена поръчка влизат в сила след изтичане срока на действие или изчерпване на стойността на договорите, действащи към датата на обявяване на поръчката по отделните позиции.
За точната дата на влизане в сила на договорите изпълнителите ще бъдат уведомени чрез отправяне на Възлагателно писмо от Възложителя до Изпълнителя, в което е посочена началната дата на изпълнение на съответния договор за възлагане на обществена поръчка по съответната обособена позиция.
Възлагателното писмо става неразделна част от Договора за обществена поръчка.
II.2) Aprašymas:
II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):
15000000 Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai
03211900 Grūdų produktai