Ketvirtadienis, gruodžio 25 d.

Lenkija – Informacijos technologijos programinės įrangos priežiūra – Utrzymanie systemu OTAGO - świadczenie usługi asysty technicznej i konserwacji Zintegrowanego Systemu Zarządzania Miastem OTAGO

Lenkija – Informacijos technologijos programinės įrangos priežiūra – Utrzymanie systemu OTAGO - świadczenie usługi asysty technicznej i konserwacji Zintegrowanego Systemu Zarządzania Miastem OTAGO


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: Miasto Zielona Góra - Urząd Miasta Zielona Góra
      Adresas: ul. ul. Podgórna 22
      Miestas: Zielona Góra
      Pašto kodas: 65-424
      Šalis: Lenkija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: zamowienia@um.zielona-gora.pl
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas: http://www.zielona-gora.pl/

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Utrzymanie systemu OTAGO - świadczenie usługi asysty technicznej i konserwacji Zintegrowanego Systemu Zarządzania Miastem OTAGO
      Nuorodos numeris: DO-ZP.271.42.2025

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      72267100 Informacijos technologijos programinės įrangos priežiūra

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w załączniku nr I.2 do SWZ. 2. Zamawiający informuje, iż mogące wystąpić w SWZ wraz z załącznikami wskazania nazw zwyczajowych, znaków towarowych, nazw producentów, zdjęć w zamieszczonych elementach opisu przedmiotu zamówienia służy wyłącznie określeniu cech wizualnych, technicznych i jakościowych. Użyte w SWZ wraz z załącznikami nazwy produktów, znaki towarowe, patenty lub pochodzenie należy traktować jako przykładowe - Zamawiający dopuszcza zastosowanie produktów (materiałów, sprzętów) równoważnych. Za produkt równoważny uznaje się produkt, który będzie miał te same cechy funkcjonalne, wizualne, materiałowe i techniczne co konkretny produkt wskazany w SWZ lecz jest oznaczony innym znakiem towarowym, patentem lub pochodzeniem. Jakość produktu równoważnego nie może być gorsza od opisanego w przedmiocie zamówienia, w żadnym stopniu nie może obniżać standardu i nie może zmienić zasad oraz rozwiązań technicznych przyjętych w niniejszej SWZ, a tym samym pozbawiać Użytkownika żadnych wydajności, funkcjonalności, użyteczności opisanych lub wynikających ze SWZ. Wykonawca, który do wyceny oferty przyjmie rozwiązania (produkty) równoważne jest zobowiązany udowodnić równoważność przyjętych rozwiązań, w tym sprzętu i materiałów. W celu potwierdzenia, że oferowane rozwiązanie równoważne spełnia wymagania określone w SWZ, Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z ofertą szczegółowy opis / wykaz oferowanego przedmiotu zamówienia równoważnego, w którym dla każdego rozwiązania określi cechy pozwalające na jednoznaczną identyfikację zaoferowanego rozwiązania i potwierdzenie zgodności z opisem przedmiotu zamówienia. Uwaga: Niezłożenie takiego opisu/ wykazu będzie równoznaczne z przyjęciem rozwiązań wskazanych w SWZ oraz załącznikach do SWZ. 3. Zawarte w niniejszej SWZ wraz z załącznikami informacje na temat parametrów i funkcji są danymi minimalnymi - Zamawiający dopuszcza zaoferowanie produktów o rozszerzonych funkcjach i lepszych parametrach, pod warunkiem, iż spełniają one minimalne wymagania określone w niniejszym zamówieniu. 4. Zgodnie z art. 100 ust. 1 ustawy pzp Zamawiający wymaga aby przedmiot zamówienia został zrealizowany z uwzględnieniem wymagań w zakresie dostępności dla osób niepełnosprawnych oraz projektowania z przeznaczeniem dla wszystkich użytkowników, w szczególności zgodnie z zasadami projektowania uniwersalnego, o których mowa w Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych z dnia 13 grudnia 2006 r. (Dz.U. 2012 r. poz. 1169 z późn. zm.). 5. Zamawiający wymaga, aby osoby wskazane przez Wykonawcę, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i kontaktować się z Zamawiającym w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia władały językiem polskim w stopniu komunikatywnym. W przypadku, gdy ww. osoby nie będą władały językiem polskim, w czasie trwania umowy i dla potrzeb realizacji przedmiotu zamówienia Wykonawca zobowiązany jest zapewnić tłumacza na własny koszt i własnym staraniem Z uwagi na ograniczenia techniczne pozostała część informacji znajduje się w dokumentach zamówienia (SWZ)

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      72267100 Informacijos technologijos programinės įrangos priežiūra
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.