Ketvirtadienis, gruodžio 25 d.

Suomija – Vertimo raštu paslaugos – Saamen kielten käännöspalveluita koskeva valtioneuvoston puitejärjestely 2025–2027 (2028/2029)

Suomija – Vertimo raštu paslaugos – Saamen kielten käännöspalveluita koskeva valtioneuvoston puitejärjestely 2025–2027 (2028/2029)


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: Valtioneuvoston kanslia
      Adresas: PL 23
      Miestas: Valtioneuvosto
      Pašto kodas: 00023
      Šalis: Suomija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: kirjaamo.vnk@gov.fi
      Interneto adresas (-ai):

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Saamen kielten käännöspalveluita koskeva valtioneuvoston puitejärjestely 2025–2027 (2028/2029)
      Nuorodos numeris: VN/4850/2025

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      79530000 Vertimo raštu paslaugos

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Hankinnan kohteena ovat valtioneuvoston ja sen ministeriöiden tarvitsemat pohjoissaamen, inarinsaamen ja koltansaamen käännöspalvelut. Käännöksiä tarvitaan pääsääntöisesti suomesta saamen kielille, mutta jonkin verran myös saamen kielistä suomeksi. Saamenkielisten käännösten tarve on yhteensä noin 1000 käännössivua vuodessa. Näistä pohjoissaamen osuus on noin 500 sivua/vuosi, inarinsaamen osuus noin 200 sivua/vuosi ja koltansaamen osuus noin 200 sivua/vuosi. Käännössivun pituus on 1560 merkkipaikkaa (ml. välilyönnit). Käännökset voivat koskea mitä tahansa ministeriöiden toimialoihin kuuluvaa asiaa, ks. valtioneuvoston ohjesääntö 262/2003, § 10–24, https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030262. Lisätietoa ministeriöiden toimialoista on saatavilla myös ministeriöiden www-sivustoilla, ks. https://valtioneuvosto.fi/ministeriot. Tyypilliset käännettävät tekstit voivat olla esimerkiksi: - erilaista viestintää, kuten tiedotteita, verkkosivuja ja someviestintää - raportteja ja selvityksiä ja niiden tiivistelmiä - valtiosopimuksia - säädöksiä Käännettävistä teksteistä noin kolmasosa on säädöksiä ja valtiosopimuksia. Viestintätekstejä on noin neljäsosa. Saamenkielisten käännöspalveluiden hankinnan ennakoitu arvo on yhteensä noin 70 000 euroa/vuosi.

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      79530000 Vertimo raštu paslaugos
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.