Graikija – Vertimo raštu paslaugos – Παροχή υπηρεσιών μετάφρασης ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων (με έμφαση στην ασφαλιστική ορολογία) από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, προς κάλυψη των υπηρεσιακών αναγκών του e-ΕΦΚΑ.
Graikija – Vertimo raštu paslaugos – Παροχή υπηρεσιών μετάφρασης ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων (με έμφαση στην ασφαλιστική ορολογία) από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, προς κάλυψη των υπηρεσιακών αναγκών του e-ΕΦΚΑ.
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1) Pavadinimas ir adresai:
Oficialus
pavadinimas: ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΕΘΝΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
Adresas: ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ 22
Miestas: ΑΘΗΝΑ
Pašto
kodas: 10671
Šalis: Graikija
Asmuo
ryšiams:
El-paštas: mtsolakidou@efka.gov.gr
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.efka.gov.gr.
II dalis: Objektas
II.1.1) Pavadinimas:
Παροχή υπηρεσιών μετάφρασης ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων (με έμφαση στην ασφαλιστική ορολογία) από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ, καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο, προς κάλυψη των υπηρεσιακών αναγκών του e-ΕΦΚΑ.
Nuorodos numeris: ΦΠΥ 72/25
II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:
79530000
Vertimo raštu paslaugos
II.1.3) Sutarties tipas:
Kita
II.1.4) Trumpas aprašymas:
Αντικείμενο της σύμβασης είναι η παροχή υπηρεσιών μετάφρασης ιατρικών γνωματεύσεων και λοιπών εγγράφων του e-ΕΦΚΑ από όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ε.Ο.Χ., καθώς και Αραβική και Σερβική, στην ελληνική γλώσσα και το αντίστροφο.
II.2) Aprašymas:
II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):
79530000 Vertimo raštu paslaugos