Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
Skelbimas apie sutarties skyrimą
Pirkimo procedūros rezultatai
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)
Pavadinimas ir adresai
Nacionalinė teismų administracija
188724424
L. Sapiegos g. 15
Vilnius
10312
LT
Asmuo ryšiams:
Eglė Gaidelytė-Karpavičienė
Telefonas:
+370 52514296
El. paštas:
egle.karpaviciene@teismai.lt
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
Pagrindinis adresas:
https://www.teismai.lt/lt
Pirkėjo profilio adresas:
https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/ctm/Company/CompanyInformation/Index/6592
I.4)
Perkančiosios organizacijos tipas
Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federalinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius
I.5)
Pagrindinė veikla
Kita veikla:
teismų savivaldos institucijų aptarnavimas
II dalis: Objektas
II.1)
Pirkimo apimtis
II.1.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
Nuorodos numeris:
2022
II.1.2)
Pagrindinis BVPŽ kodas
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.1.3)
Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)
Trumpas aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
II.1.6)
Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis:
taip
II.1.7)
Bendra pirkimo vertė
Vertė be PVM:
140000.00
EUR
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Lietuvos Aukščiausiajam Teismui
Pirkimo dalies Nr.:
1
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:
2
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Vilniaus apygardos administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:
3
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Panevėžio apygardos teismui
Pirkimo dalies Nr.:
4
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Kauno apygardos teismui
Pirkimo dalies Nr.:
5
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Regionų apygardos administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:
6
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Vilniaus regiono apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
7
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Vilniaus miesto apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
8
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Marijampolės apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
9
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Panevėžio apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
10
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Alytaus apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
11
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Klaipėdos apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:
12
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)
Aprašymas
II.2.1)
Pavadinimas
Vertimo paslaugos Nacionalinei teismų administracijai
Pirkimo dalies Nr.:
13
II.2.2)
Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)
79530000
-
Vertimo raštu paslaugos
79540000
-
Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
II.2.4)
Pirkimo aprašymas
Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės:
ne
II.2.13)
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis:
ne
II.2.14)
Papildoma informacija
II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
IV dalis: Procedūra
IV.1)
Aprašymas
IV.1.1)
Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)
Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
IV.1.8)
Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?
: taip
IV.2)
Administracinė informacija
IV.2.1)
Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris:
2022/S 211-607917
2022-638085
V dalis: Sutarties skyrimas
Sutarties Nr.: 41P-194-(4.11)
Pirkimo dalies Nr.: 2
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.2)
Sutarties skyrimas
V.2.1)
Sutarties sudarymo data
2023-08-31
V.2.2)
Informacija apie pasiūlymus
Gautų pasiūlymų skaičius:
4
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius:
4
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius:
0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius:
0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius:
4
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei
:
neV.2.3)
Rangovo pavadinimas ir adresas
UAB "Dokana"
304076219
06120
Vilnius
LT
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
Rangovas yra MVĮ : taip
V.2.4)
Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)
Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė:
25000.00
EUR
V dalis: Sutarties skyrimas
Sutarties Nr.: 41P-195-(4.11)
Pirkimo dalies Nr.: 8
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.2)
Sutarties skyrimas
V.2.1)
Sutarties sudarymo data
2023-08-31
V.2.2)
Informacija apie pasiūlymus
Gautų pasiūlymų skaičius:
3
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius:
3
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius:
0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius:
0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius:
3
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei
:
neV.2.3)
Rangovo pavadinimas ir adresas
UAB "Dokana"
304076219
06120
Vilnius
LT
NUTS kodas:
LT -
LIETUVA
Rangovas yra MVĮ : taip
V.2.4)
Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)
Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė:
140000.00
EUR
V dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 1
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 3
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 4
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 5
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 6
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 7
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 9
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 10
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 11
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 12
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosV dalis: Sutarties skyrimas
Pirkimo dalies Nr.: 13
Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
V.1)
Informacija apie neskirtas sutartis
Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestosVI dalis: Papildoma informacija
VI.3)
Papildoma informacija
Pirkimo sąlygos ir jų paaiškinimai bei papildymai skelbiami Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS) adresu https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt. Administracija neteikia tiekėjams Pirkimo dokumentų popierinio varianto. Tiekėjai turėtų atidžiai stebėti CPV IS talpinamus Pirkimo dokumentų paaiškinimus bei papildymus. Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti teikėjai. Bet kokia informacija, Pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir teikėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis – perkančiosios organizacijos pranešimus gaus prie pirkimo prisijungę tiekėjai.
VI.4)
Peržiūros procedūros
VI.4.1)
Peržiūros institucija
Vilniaus apygardos teismas
Vilnius
LT
VI.5)
Paskelbimo data
2023-09-08
Nr. | Patvirtinimo data | Teisės aktas |
---|---|---|
XIV-954 | 2022-03-17 | Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų
įstatymo Nr. I-1491 2, 17, 25, 27, 35, 37, 39, 45, 47, 51, 90 ir
92 straipsnių pakeitimo įstatymas Lietuvos Respublikos viešojo pirkimo įstatymo suvestinė (2022-03-24 - 2022-03-31) Lietuvos Respublikos viešojo pirkimo įstatymo suvestinė (2022-04-01 - 2022-04-30) |
I-1491 | 1996-08-13 | Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo suvestinė ( nuo 2023-01-01) Suvestinių redakcijų sąrašas pagal datą |