Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Skelbimas apie sutarties skyrimą

Pirkimo procedūros rezultatai

Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)

Pavadinimas ir adresai

Nacionalinė teismų administracija
188724424
L. Sapiegos g. 15
Vilnius
10312
LT
Asmuo ryšiams: Eglė Gaidelytė-Karpavičienė
Telefonas: +370 52514296
NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.teismai.lt/lt

I.4)

Perkančiosios organizacijos tipas

Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federalinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius
I.5)

Pagrindinė veikla

Kita veikla:  teismų savivaldos institucijų aptarnavimas

II dalis: Objektas

II.1)

Pirkimo apimtis

II.1.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
Nuorodos numeris:  2022
II.1.2)

Pagrindinis BVPŽ kodas

79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.1.3)

Sutarties tipas

Paslaugos
II.1.4)

Trumpas aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai
II.1.6)

Informacija apie pirkimo dalis

Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
II.1.7)

Bendra pirkimo vertė

Vertė be PVM:  140000.00  EUR
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Lietuvos Aukščiausiajam Teismui
Pirkimo dalies Nr.:  1
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:  2
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Vilniaus apygardos administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:  3
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Panevėžio apygardos teismui
Pirkimo dalies Nr.:  4
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Kauno apygardos teismui
Pirkimo dalies Nr.:  5
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Regionų apygardos administraciniam teismui
Pirkimo dalies Nr.:  6
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Vilniaus regiono apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  7
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Vilniaus miesto apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  8
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Marijampolės apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  9
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Panevėžio apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  10
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Alytaus apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  11
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Klaipėdos apylinkės teismui
Pirkimo dalies Nr.:  12
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.
II.2)

Aprašymas

II.2.1)

Pavadinimas

Vertimo paslaugos Nacionalinei teismų administracijai
Pirkimo dalies Nr.:  13
II.2.2)

Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai)

79530000  -  Vertimo raštu paslaugos
79540000  -  Vertimo žodžiu paslaugos
II.2.3)

Įgyvendinimo vieta

NUTS kodas:  LT -  LIETUVA
II.2.4)

Pirkimo aprašymas

Pirkimo objektas yra vertimo paslaugos
II.2.5)

Sutarties skyrimo kriterijai

Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.11)

Informacija apie pasirinkimo galimybes

Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)

Informacija apie Europos Sąjungos fondus

Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)

Papildoma informacija

II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė punkte nurodyta preliminarios sutarties galiojimo trukmė.
Paslaugos bus teikiamos pagal pasirašytą Pagrindinę paslaugų teikimo sutartį 1 (vienerius) metus su galimybe pratęsti Paslaugų teikimo terminą 2 (du) kartus, paslaugų teikimo terminas negali viršyti 3 (trejų) metų.

IV dalis: Procedūra

IV.1)

Aprašymas

IV.1.1)

Procedūros tipas

Atviras konkursas
IV.1.3)

Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą

Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
IV.1.8)

Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)

Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų? : taip
IV.2)

Administracinė informacija

IV.2.1)

Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą

Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2022/S 211-607917
2022-638085

V dalis: Sutarties skyrimas

Sutarties Nr.: 41P-194-(4.11)

Pirkimo dalies Nr.: 2

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: taip
V.2)

Sutarties skyrimas

V.2.1)

Sutarties sudarymo data

2023-08-31
V.2.2)

Informacija apie pasiūlymus

Gautų pasiūlymų skaičius:  4
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius:  4
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius:  0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius:  0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius:  4
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei :  ne
V.2.3)

Rangovo pavadinimas ir adresas

UAB "Dokana"
304076219
06120
Vilnius
LT
NUTS kodas:  LT -  LIETUVA

Rangovas yra MVĮ : taip
V.2.4)

Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)

Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė:  25000.00  EUR

V dalis: Sutarties skyrimas

Sutarties Nr.: 41P-195-(4.11)

Pirkimo dalies Nr.: 8

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: taip
V.2)

Sutarties skyrimas

V.2.1)

Sutarties sudarymo data

2023-08-31
V.2.2)

Informacija apie pasiūlymus

Gautų pasiūlymų skaičius:  3
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius:  3
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius:  0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius:  0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius:  3
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei :  ne
V.2.3)

Rangovo pavadinimas ir adresas

UAB "Dokana"
304076219
06120
Vilnius
LT
NUTS kodas:  LT -  LIETUVA

Rangovas yra MVĮ : taip
V.2.4)

Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)

Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė:  140000.00  EUR

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 1

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 3

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 4

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 5

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 6

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 7

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 9

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 10

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 11

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 12

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

V dalis: Sutarties skyrimas

Pirkimo dalies Nr.: 13

Pavadinimas: Vertimo paslaugos Lietuvos Respublikos teismams ir Nacionalinei teismų administracijai

Sutartis/pirkimo dalis skiriama: ne
V.1)

Informacija apie neskirtas sutartis

Sutartis / partija neskirta
Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos

VI dalis: Papildoma informacija

VI.3)

Papildoma informacija

Pirkimo sąlygos ir jų paaiškinimai bei papildymai skelbiami Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS) adresu https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt. Administracija neteikia tiekėjams Pirkimo dokumentų popierinio varianto. Tiekėjai turėtų atidžiai stebėti CPV IS talpinamus Pirkimo dokumentų paaiškinimus bei papildymus. Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti teikėjai. Bet kokia informacija, Pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir teikėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis – perkančiosios organizacijos pranešimus gaus prie pirkimo prisijungę tiekėjai.
VI.4)

Peržiūros procedūros

VI.4.1)

Peržiūros institucija

Vilniaus apygardos teismas
Vilnius
LT

VI.5)

Paskelbimo data

2023-09-08
Nr. Patvirtinimo data Teisės aktas
XIV-954 2022-03-17

Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo Nr. I-1491 2, 17, 25, 27, 35, 37, 39, 45, 47, 51, 90 ir 92 straipsnių pakeitimo įstatymas

Lietuvos Respublikos viešojo pirkimo įstatymo suvestinė (2022-03-24 - 2022-03-31)

Lietuvos Respublikos viešojo pirkimo įstatymo suvestinė (2022-04-01 - 2022-04-30)


I-1491 1996-08-13

Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo suvestinė ( nuo 2023-01-01)  Suvestinių redakcijų sąrašas pagal datą

Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.